• ATS: Digitale Edition und Übersetzung einer Buyruk-Handschrift [Digital Edition and Translation of a Buyruk Manuscript]

    Even though the transmission of religious knowledge in Alevism was primarily oral and through ritual acts, there are nevertheless a considerable number of written sources. As part of the project, a historical, Ottoman-language Buyruk manuscript will be transcribed and translated into German, which will appear in a digital version with commentary. The transcription has already been done and the translated version should be available by the spring of 2021. This project is led by Prof. Dr. Handan Aksünger-Kizil and Dr. Cem Kara. Start-up funding for the project will come from the professorship's appointment funds. In addition, further third-party funds are to be raised.  

    Project duration: 2019-